FC2ブログ
沖縄口で日常のことを書いてみたいと思います。
  • 12«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • »02
敬語 うやめー くとぅば(1)
うやめー くとぅば   うやまい(う)言葉 (敬語)

                  (1)
うちなーぐちぬ  りーじぬ  いーよーや   ちかぐろー 「にふぇーでーびる」
沖縄口の      お礼の   言い様(方)は  近頃は 「有難うございます」
んでぃぬ  くとぅば    ゆ~  ちちゃびーしが  やまとぅぐちにん
という     言葉(を)  よく    聞きますが   大和口にも
     
「有難うございます」 「有難う」 んでぃぬ   くとぅばぬ  あぬとぅーい
「有難うございます」 「有難う」   という     言葉が   あるとおり
わったー  しまぬ    うちなーぐちにん  あいびーん
私たちの   島(集落)の  沖縄口にも     あります

うれー なー むらうち んじぬ くとぅが やゑーすら  わからの~
これは  もう  村内  での  ことで  あるのかも  分からない事では
あいびーしが あんしん うちなーん 「長幼ぬ序」    てーしちに
ありますが   それでも  沖縄も 「長幼の序」(を)   大切に
さびーくとぅ   たしま         んじん    あんやん   でー
致しますので  他島(他の地域へ)  行っても  そうである (はずだ)と
うむいびーん
思います

とぅしぬ うゎーび やれー   「にふぇーでーびる」  んでぃ いやびーしが
年が   上の方  であれば  「有難うございます」  と   言いますが
とぅしぬ  しちゃ  やれー    「にふぇーどー」  んでぃ  いちゃい
年が     下    であれば   「有難うね」    と    言ったり
「かふーし」      「かふーしどー」       んでぃ  いやびーん
「果報した(有難う)」  「果報したよ(有難うね)」  と    言います

やまとぅぐちん あんやんでぃ うむいびーしが とぅししちゃ  んかゑー
標準語も     そうだと    思いますが   年下       には

あんすか 「有難うございます」  んでー  いらん
あまり   「有難うございます」   とは   言わず
「有難う」 んでぃ  いーしる   うふさいびーるむんやー たい
「有難う」 の様に   言うのが   多いですものね   (敬語)
あまり、「有難うございます」とは言わず 「有難う」と言うことが
多いですよね


やいびーしが     なまー なー んかしとー ちがてぃ しきぬん
そうではありますが  今は  もう  昔とは   違って  世間も
ひるく なとーいびーくとぅ  ぐぶりー  なて~   ないびらん むん
広く   なっていますので  ご無礼に なっては  なりませんので
はじみてぃぬ  っちゅ  んかゑー とぅしぇ~  しちゃ やるはじ
初めての     人     には   年は     下   であるはずだ
んでぃ うむてぃん 「にふぇーでーびる」  んでぃ いーしる
と     思っても  「有難うございます」  と   言った方が
ゆたさいびーる  はじやー      たい
宜しい事である   はず(です)よね  (敬語)
宜しいかも知れませんよね

んかしぇー たんめー  んめーぬ   「かふーしどー」 「にふぇーどー」
昔は     おじいさん おばあさんが 「有難うね」   「有難うね」
んでぃち  ゆ~  ちかい  みせーびーたしがるやー たい
といって   よく  使って   おられましたよね   (敬語)



この記事へのコメント

管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバック
TB*URL

Copyright © 2005 沖縄方言であれこれ. all rights reserved.